李商隐·北青萝原文】

北青萝

李商隐

残阳西入崦,茅屋访孤僧。

落叶人何在,寒云路几层。

独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

世界微尘里,吾宁爱与憎。

【诗人名片】

李商隐(813—858)

字号:字义山,号玉谿生

籍贯:怀州河内(今河南沁阳)

作品风格:高华典丽

诗人小传:

李商隐(813~858年),字义山,号玉溪生、樊南子,晚唐著名诗人。祖籍怀州河内(今河南省沁阳市),生于河南荥阳(今郑州荥阳),十九岁时因文才而受到牛党成员、太平军节度使令狐楚的赏识,引为幕府巡官。二十五岁进士及第,旋即被李党成员、泾源节度使王茂元辟为书记,王茂元爱其才,招为婿,他因此遭到牛党的排斥。此后,李商隐便在牛李两党争斗的夹缝中求生存,辗转于各藩镇幕府充当幕僚,终身郁郁而不得志。

晚唐之际,诗风渐颓,是李商隐的出现将其推向了一个新的高峰,其诗构思新颖,想象奇特,形象鲜明,语言优美,风格秾丽,七绝七律尤为所长。他的很多诗揭露了当时的政治黑暗和社会动乱,一些爱情诗与无题诗更是写得缠绵悱恻,脍炙人口,但部分诗篇也过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。他与杜牧齐名,合称“小李杜”,还和李贺李白合称为“三李”,与温庭筠合称为“温李”。

《北青萝》原文翻译赏析视频-李商隐-五言律诗-唐诗三百首

【李商隐·北青萝注释】

青萝:疑为地名,查河南省济源县西王屋山中有青萝斋,浙江省浦江县内有青萝山,或即所指。

崦(yān):本意为指崦嵫(zī)山,在今天的甘肃省天水市西,《山海经》载:“鸟鼠同穴山西南曰崦嵫,下有虞泉,日所入也。”此处泛指山,李商隐《送从翁从东川弘农尚书幕》即有“一川虚月魄,万崦自芝苗”句。

初夜:才刚入夜,指黄昏。

世界微尘里:典出《法华经》,载:“譬如有经卷书写三千大千世界事,全在微尘中。”

宁:何,哪里。

【李商隐·北青萝译文1】

残阳西落,沉入山坳,我前往茅屋探访孤独的僧侣。落叶满径,人在何处呢?寒云遮蔽,不知道路共有几重。黄昏时分,他独自敲起了钟磬,悠闲自得地倚靠着一株古藤。大千世界不过蕴含在一粒微尘之中,我为什么还要去考虑何者为爱,何者为憎呢?

【李商隐·北青萝译文2】

夕阳西下落入崦嵫山里,到山间茅屋去访问孤僧。

落叶纷飞不知人在何处?寒云缭绕的山路一层层。

黄昏时候独自敲响钟磬,闲来悠然倚着一根藤杖。

大千世界都在那微尘里,我岂能还有什么爱和憎?

【李商隐·北青萝译文3】

夕阳西下落入崦嵫山里,我走进茅屋去访问孤僧。

落叶纷飞不知人在何处,寒云飘浮山路层层上升。

黄昏时候独自敲响钟磬,倚着藤杖心中安闲清静。

大千世界都在那微尘里,我岂能还有什么爱和憎。

《北青萝》原文翻译赏析视频-李商隐-五言律诗-唐诗三百首

【李商隐·北青萝赏析1】

这是一首禅诗,前三联言入深山而访孤僧,尾联点出心中领悟。

首联先道入山访僧事,此僧“孤”而居于“茅屋”,可见是隐居苦修的僧侣,而非名山大刹之中披着宗教外衣却只知受香客供奉的名利中人,诗人因此而往访,并因此而得悟。颔联又云“落叶”、“寒云”,正合“孤”字,为此僧避尘世而独居也。亦见道路曲折,诗人访僧的过程,似乎也是感悟大自然从而得悟的过程,此过程虽然曲折,被落叶、云雾所遮,几乎不见其人,但他终究还是访到了。

颈联即言见僧,此僧独于夜间敲磬,便出深幽、恬然之意。他闲倚老藤,以示无所欲而无所求。于是诗人乃悟,正如佛经所言,大千世界不过虚幻,更如粒米微尘,以佛之眼看来,真是小到不能再小,而尘世间种种羁绊,也实在无由挂心。现在我们知道,宇宙确实极其宏大,我们所居住的世界或说地球,放诸浩瀚宇宙当中,恐怕还不如微尘,诗人因此而慨叹,说我的种种热爱、憎恶,究竟有什么意义呢?还有必须去执着吗?

表面上看起来,诗人是放下了爱憎,但实际上正因放不下,才会因一时的感悟,觉得可放下而欣悦。再统观全诗,总出孤清气氛,除尾联若隐若现感悟的欣悦外,实在亦无喜可言。可见诗人之感悟,来自于避世,而其避世,正来自于俗世之浑浊。李商隐所处的时代,已届晚唐,盛世久已终结,末日即将到来,朝政亦日薄西山矣。这是大环境之不堪,再联系到诗人本身坎坷沉沦的遭际,也便能够理解他爱之浓而憎之深,但爱憎却又无从体现和发泄的悲怨,于是只得暂时性地逃避,乃借访僧和悟禅来一吐胸中块垒。

【李商隐·北青萝赏析2】

本诗写作者到北青萝访问孤僧悟得了万念皆空,一切俱是微尘,无须有所爱憎的禅理。首联写去访问孤僧的时间和环境。二联写去访问孤僧途中的情景。三联描绘孤僧的形象,把孤僧的清苦生活,极力渲染成物我两忘的境界。尾联抒情,诗人似乎大彻大悟,感慨地说:“大千世界,俱在微尘,我还需有什么爱与憎呢?”字里行间流露出的却是抑郁苦闷。

【李商隐·北青萝赏析3】

本诗为诗人访问山中僧人后所作。诗人描写了山中清新淡雅的景象,孤僧淡泊宁静的生活,也以他领悟到的万念皆空,“一切皆微尘”的禅理,曲折地反映了人生失意的苦闷。全诗感情浓郁,真切感人。北青萝,疑即是僧人所居地。

首联点明诗人前去寻访孤僧的时间和环境。“残阳西入崦”说明天色已晚,诗人迎着落日的余晖,到茅屋中拜访孤僧。颔联写诗人去寻访孤僧途中的风景。“落叶人何在”,点明时值深。道路间漂浮的“寒云”,点明所去之处很高。在这样幽深空灵的山林中,诗人连心也变得纯净了。这句表明诗人所寻访的孤僧居住在山阴险要处,为下文诗人悟出禅理奠定了基础。颈联刻画了孤僧的形象。诗人并没有直接描绘僧人的面貌特征,而是通过环境的描写和侧面的烘托,将一个远离世俗、清心寡欲的孤僧形象展现在读者眼前。尾联抒情。看着眼前超凡脱俗的孤僧,诗人顿时参悟了生命的真谛:“既然大千世界都在那微尘里,我还需要什么爱与憎呢?”然而,诗人一生在宦海中沉浮,未得解脱,因此这句诗可以看成是他困顿之时的感慨之词,也可以看成是他为了摆脱苦闷的一种自我安慰。心性使然,诗人并不是能够忘却爱憎的人,所以他的诗作大多爱憎分明、感情强烈。

本诗结构严谨,多有照应之处:如“初夜”对“残阳”,“独敲”对“孤僧”。全诗写景立意高妙,残阳、落叶、寒云、初夜等意象无不展示出山中生活的宁静安闲,以及孤僧的怡然自得。诗人自始至终以访僧悟禅为主题渲染气氛,塑造了简单超然的意境,显示出了绝佳的语言功底。

《北青萝》原文翻译赏析视频-李商隐-五言律诗-唐诗三百首

文章标题:《北青萝》原文翻译赏析视频-李商隐-五言律诗-唐诗三百首

链接地址:http://www.chinayantai.net/libai/tsy/2153.html

上一篇:《凉思》原文翻译赏析视频-李商隐-五言律诗-唐诗三百首

下一篇:《送人东归》原文翻译赏析视频-温庭筠-五言律诗-唐诗三百首